Le 30, Septembre, 2008
ランチの後に何か物足りなくなって、デザートとワインをいただきにBoulevard du Montparnasse(モンパルナス通り)を歩きだしました
ここは、昔から芸術家が多かったこともあって有名なCaféが多い通りなんです
そこで、Dessertオーダーしたのは、やっぱりパリと言えばコレ
Crème brûlée(クレーム ブリュレ)
映画アメリで主人公がクレームブリュレの表面をかち割るのが大好きなのは観た人ならわかるハズ
一緒にいただいたワインは、Sancerre(サンセール)
フルーティーな香りでさっぱりとした飲み心地のSauvignon Blanc(ソーヴィニョン・ブラン)
Café de L'Atelier
95 Boulevard du Montparnasse
75006 Paris
01 45 44 98 81
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:カフェSEO対策:デザートSEO対策:ワイン
ランチの後に何か物足りなくなって、デザートとワインをいただきにBoulevard du Montparnasse(モンパルナス通り)を歩きだしました
ここは、昔から芸術家が多かったこともあって有名なCaféが多い通りなんです
そこで、Dessertオーダーしたのは、やっぱりパリと言えばコレ
Crème brûlée(クレーム ブリュレ)
映画アメリで主人公がクレームブリュレの表面をかち割るのが大好きなのは観た人ならわかるハズ
一緒にいただいたワインは、Sancerre(サンセール)
フルーティーな香りでさっぱりとした飲み心地のSauvignon Blanc(ソーヴィニョン・ブラン)
Café de L'Atelier
95 Boulevard du Montparnasse
75006 Paris
01 45 44 98 81
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:カフェSEO対策:デザートSEO対策:ワイン
Le 30, Septembre, 2008
Déjeuner avec Ayano
家の近所でランチをしようと、出かけたのはDeux Cigales
お店の外観もかわいいカラーで目立っていて行ってみたかった所!
テラス席は無いものの、店内も可愛らしい造りでした。
私がオーダーしたPlatは、マグロのステーキとフライドポテトの二つをチョイス
おもしろいのが、自分で食べたいものを選べるところ!
Steak de thon mi cuit caramélisé au balsamique. をメインに付け合わせを選べました。
他にパンも出してくれるので、ソースを付けたりして美味しく食べちゃいました
Deux Cigales
8 rue Bréa
75006 Paris
01 43 25 87 99
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:ランチSEO対策:レストラン
Déjeuner avec Ayano
家の近所でランチをしようと、出かけたのはDeux Cigales
お店の外観もかわいいカラーで目立っていて行ってみたかった所!
テラス席は無いものの、店内も可愛らしい造りでした。
私がオーダーしたPlatは、マグロのステーキとフライドポテトの二つをチョイス
おもしろいのが、自分で食べたいものを選べるところ!
Steak de thon mi cuit caramélisé au balsamique. をメインに付け合わせを選べました。
他にパンも出してくれるので、ソースを付けたりして美味しく食べちゃいました
Deux Cigales
8 rue Bréa
75006 Paris
01 43 25 87 99
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:ランチSEO対策:レストラン
2008年9月26日
既に日も短くなってきていて22時頃には普通に暗いパリです。
この建物は、パリ7区にあるAssemblée Nationaleです。
ライトアップされて目立ちます!
この日は、日仏交友150周年を記念してセーヌ川でイベントがあるとか無いとか聞いていたのでBusに乗って行ってみたのですが・・・
まだ時間が早かったようで、断念して帰る途中に一人の男性から「Quelle heure est-il ?」と聞かれて、答えると隙を見計らってナンパしてきました
日本人だとわかるとこうなるので、面倒なことにならないうちに言葉が解らないふりして早足で逃げました。
日本人の皆さん、気をつけてくださいね
「Quelle heure est-il ?」 (ケルーエチル)=What time is it ?
Blogランキング
更新の励みになります
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:日本人SEO対策:ナンパ
既に日も短くなってきていて22時頃には普通に暗いパリです。
この建物は、パリ7区にあるAssemblée Nationaleです。
ライトアップされて目立ちます!
この日は、日仏交友150周年を記念してセーヌ川でイベントがあるとか無いとか聞いていたのでBusに乗って行ってみたのですが・・・
まだ時間が早かったようで、断念して帰る途中に一人の男性から「Quelle heure est-il ?」と聞かれて、答えると隙を見計らってナンパしてきました
日本人だとわかるとこうなるので、面倒なことにならないうちに言葉が解らないふりして早足で逃げました。
日本人の皆さん、気をつけてくださいね
「Quelle heure est-il ?」 (ケルーエチル)=What time is it ?
Blogランキング
更新の励みになります
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:日本人SEO対策:ナンパ
Le 24, Septembre, 2008
この日のランチはAyanoと休みが一緒だったので、先日行って美味しかったビストロに行きました
パリ14区は、私たちの住むパリ6区の隣ということもあって、行きはMetro⑬でPernety駅まで行って、帰りはBus58で帰りました。
Le laurier
まだ12時ということもあって、フランス人のランチ時間より少し早めだったのでお客さんはまだ居ませんが・・
このあとすぐに満席になりました
私がオーダーしたPlatは本日のオススメ品
前回はお魚にしたので、お肉に挑戦
そして、こちらがこのお店のメニュー!
勝手に撮影しちゃいました
Formule du Midiと書いてあるのがランチ!
ホントに13.50ユーロです!!
ちなみに、Formule du Soirはディナーで、3品で20ユーロ!
EntréeとPlatとDessertはこのメニューから選びます
他にもSalades(サラダ)やFromages(フロマージュ)もあるし、ワインリストも豊富なので行く価値ありです
Le laurier
2, rue Pernety
75014 Paris
Tel : 01 45 42 79 35
Salades(サラダ)=Salad
Fromages(フロマージュ)=Cheese
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:ランチSEO対策:ワインSEO対策:フランス料理
この日のランチはAyanoと休みが一緒だったので、先日行って美味しかったビストロに行きました
パリ14区は、私たちの住むパリ6区の隣ということもあって、行きはMetro⑬でPernety駅まで行って、帰りはBus58で帰りました。
Le laurier
まだ12時ということもあって、フランス人のランチ時間より少し早めだったのでお客さんはまだ居ませんが・・
このあとすぐに満席になりました
私がオーダーしたPlatは本日のオススメ品
前回はお魚にしたので、お肉に挑戦
そして、こちらがこのお店のメニュー!
勝手に撮影しちゃいました
Formule du Midiと書いてあるのがランチ!
ホントに13.50ユーロです!!
ちなみに、Formule du Soirはディナーで、3品で20ユーロ!
EntréeとPlatとDessertはこのメニューから選びます
他にもSalades(サラダ)やFromages(フロマージュ)もあるし、ワインリストも豊富なので行く価値ありです
Le laurier
2, rue Pernety
75014 Paris
Tel : 01 45 42 79 35
Salades(サラダ)=Salad
Fromages(フロマージュ)=Cheese
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:ランチSEO対策:ワインSEO対策:フランス料理
パリで働きだしてフランス語を覚えるようになったのはやっぱり環境!
周りには共通語がフランス語の外国人ばかり。
もちろん日本人の人に聴きとった言葉を言って教えてもらって身についたものが多い。
仲良しの大学生Wenting
とっても可愛らしい女の子
日本の化粧品が大好きでオシャレ好きなんです
日本のゲームが大好きなPhilippe
そして、フランス語を良く教えてもらったHiroshiさん
まだまだ他にも楽しい仲間が居るので、会話をする為にフランス語も身についてるんだと思ってます。
国籍が違ってもみんなで楽しんで毎日を送ってます。
Blogランキング
更新の励みになります
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:フランス語
周りには共通語がフランス語の外国人ばかり。
もちろん日本人の人に聴きとった言葉を言って教えてもらって身についたものが多い。
仲良しの大学生Wenting
とっても可愛らしい女の子
日本の化粧品が大好きでオシャレ好きなんです
日本のゲームが大好きなPhilippe
そして、フランス語を良く教えてもらったHiroshiさん
まだまだ他にも楽しい仲間が居るので、会話をする為にフランス語も身についてるんだと思ってます。
国籍が違ってもみんなで楽しんで毎日を送ってます。
Blogランキング
更新の励みになります
SEO対策:フランスSEO対策:パリSEO対策:フランス語